Здесь всё чужое: люди, лица
Чужие страны, города.
И ночью нам порой не спиться,
Не прижилась никак душа.
Здесь всё чужое, не родное,
Но вы взгляните в небеса:
Для нас одно родное небо
И в думах всё летит душа...
Для нас оно одно - родное
Там рай, покой есть для души
Там не тесно', оно большое
Туда войти, мой друг, спеши.
Там отдых для души усталой,
Там отдых от земных скорбей.
И всех омытых Кровью алой
Ждёт радость светлых вечных
дней.
Март 2012
раrt II
Здесь всё чужое: люди, лица
Чужие страны, города.
Огнём небес душа живиться
И этим лишь она жива.
Жива она лишь только этим
Ведь небо жизнь даёт сполна
И отражаемый свет светел
Любви и нежного тепла.
Здесь всё чужое: люди, лица,
Чужие страны, города.
И нашим душам только сниться
Как в вышине живёт душа!!!!
***
Leo N. May 10, 2012
Leo Nagorniuk,
USA
Я из Херсона. Живу в США. Любить стихи читать начал с первого класса, такие как С. Есенина (белая береза), А.С. Пушкина...
Писать стихи начал еще в 7 классе. Первый был про профессию, второй о Любви Христовой:
"Посмотри на любовь Христову,
Посмотри на Голгофский крест-
Там Христос истекает кровью
За тебя, мир греха и бед."
Стихи- это прожитое из жизни, и жизнь в настоящем и вдохновение в будущность.
Слава Богу за все.
Лео Нагорнюк
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Тяжелый крест - Ксения Жифарская Стихотворение написано для "Мелодии чувств" Secret Garden. В сети есть неплохой ролик о том, как люди несут свой крест, но в пути случается многое. Доходят немногие, но и те, кто доходит,узнает многое о себе и о том, как стоило жить... Я читала его во многиих собраниях именно с этим роликом.
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?