Иер 22:21: "Я говорил тебе во время благоденствия твоего; но ты сказал: «не послушаю». Таково было поведение твое с самой юности твоей, что ты не слушал гласа Моего."
Отметаю в осколки все боли и фальши...
Упиваюсь из Слова живым молоком...
Прибавились силы! Могу идти дальше!
А грех бъет в меня, как в доску молотком...
Я в постах... И доходит до головокруженья
Изменяется сердце... Всё ближе к Христу!
Не хватает мне святости, воли, смиренья...
Я от мира бегу! Лишь в объятья к Отцу!
Он так нежно, с любовью, меня обнимает
Знает Он выход мой, и знает мой вход
И падения знает, слезу отерает
И душе Путь укажет! Мгновение... Взлёт!
Воспарила душа над всем бренным и чуждым
А внизу, под крылом, и пожар... И война...
И земное становится ей всё не нужным
Смотрит в верх, в Небеса! И она- не одна!
Продолжает в веках свой полёт Голубица!
Как бы враг не прельщал- миражи ни по чём!
Взмах крыла! Ещё раз... И свободная птица!!!
Воспарит в облаках, повторяя приём.
На земле бушевали и штормы, и грозы
Погибали, рождались и снова росли...
Люди снова мечтали и снились им грёзы
Только Церковь Иисуса парила вдали!!!
Всё стремится к концу, изменяется время
Всё тревожней здесь жить, убивают и жгут...
Жатва не за горой, сеем Божее Семя
У жнецов остры косы, команды все ждут!
День придёт! И настанет момент перехода!
С чем предстанешь пред Богом? Подумай душа!
Совершилось! И сделана Божья работа!
Церковь в Небо уйдёт, от земли поспеша.
Свой оставила след, одевала, кормила
Милосердье являла по странам не раз
Евангелию верно народы учила
А теперь к восхищенью подходит ей час!
Поспеши! Время есть! Со Христом примириться!
Поспеши свою душу Иисусу отдать!
Чтоб общеньем, с Отцом, в Небесах насладиться!
Поспеши! Поспеши! Свою душу спасать!!!
Андрей Краснокутский,
Ротмистровка, Украина
Так будь же зеркалом у Бога
И освящаясь - отражай.
Иначе истины не трогай
Не разрушай, не искажай...
***********************
Лист бумаги на столе
Ручка полная чернил -
Это всё, что нужно мне
Да Господь чтоб посетил... e-mail автора:kravas@email.ua
Прочитано 639 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".